Leonardo Napisano Jun 17, 2010 #597 Napisano Jun 17, 2010 . Bezbednost saobraćaja počiva na preventivi. Kako je gospodin LALA ovo razumeo i kako primenjuje ovo pravilo, pogledajte i ocenite sami. PRVA POMOĆ NA PUTU a la LALA .
stein Napisano Jun 18, 2010 #600 Napisano Jun 18, 2010 Kako god, teren se nagnuo na nemačku polovinu terena...
BokiTokiVoki Napisano Jun 18, 2010 #601 Napisano Jun 18, 2010 Kako god, teren se nagnuo na nemačku polovinu terena... Ko bi rek'o....shit happens.
stein Napisano Jun 18, 2010 #605 Napisano Jun 18, 2010 Ko bi rek'o....shit happens. http://translate.google.com/#en|sr|shit%20happensklik na zvučnik-dugmence ispod...
Zvu Napisano Jun 18, 2010 #606 Napisano Jun 18, 2010 Klik na dugmence ispod http://translate.google.com/#en|sr|steinhttp://translate.google.com/#en|sr|gde%20si%20%C4%91omla%20tebrekse%20jel%20ima%20neka%20sarma
Zvu Napisano Jun 19, 2010 #607 Napisano Jun 19, 2010 He he... Ovo mi ispade zanimljivije nego što sam očekivao Kako sam infantilan Ne znam zašto neće tata nego mora otac http://translate.google.com/#auto|sr|golden%20parrot%2C%20father%20pays%20all%20the%20bills%20EDIT:Evo ga... http://translate.google.com/#en|sr|golden%20parrot%2C%20daddy%20pay%20all%20the%20bills%20
zerowaf Napisano Jun 19, 2010 #608 Napisano Jun 19, 2010 Probaj "LM translator" natjerati da kaže - janjetina - kad je namješten na engleski! Prvo napiši normalno, a onda se igraj sa ipsilonima i dvostrukim "e" dok ne izgovori približno dobro. Zanimljivo je. Pomogne shvatiti kako turisti doživljavaju naše jezike.
Leonardo Napisano Jun 20, 2010 #609 Napisano Jun 20, 2010 . Nije ni nama lako kada zaglavimo u nekoj engleskoj ili germanskoj zabiti. Stranci koji već vole doći u jadransku ili slične regije, nek se pomuče i nauče jezik, neće im ništa faliti. .
Mikorist Napisano Jun 20, 2010 Autor #610 Napisano Jun 20, 2010 Zanimljivo je. Pomogne shvatiti kako turisti doživljavaju naše jezike. http://translate.goo...ne%20smr%C4%8Dehttp://translate.goo...tu%20%C4%8Davkihttp://translate.goo...20bure%20valja.http://translate.goo...%20vodu%20pije.
stein Napisano Jun 20, 2010 #611 Napisano Jun 20, 2010 . Nije ni nama lako kada zaglavimo u nekoj engleskoj ili germanskoj zabiti. Stranci koji već vole doći u jadransku ili slične regije, nek se pomuče i nauče jezik, neće im ništa faliti. . Čuj, pa to je bar jednostavno...Lekcija 1: Guten Tag (dobar dan) Essen (jesti) Trinken (piti) Šlafen (spavati) Calen zi bitte (da naplatim) Auf-vider zeen (zbogom) A on(a) ako hoće da uči, nek uči...
Leonardo Napisano Jun 20, 2010 #612 Napisano Jun 20, 2010 . Potpuno si u pravu. zbogom - leb wohl, dovidjenja - auf widersehen .
Leonardo Napisano Jun 20, 2010 #613 Napisano Jun 20, 2010 . Ako se ovog leta odlučite za safari, imajte na umu da je to uzbudljivo i za slonove. .
Ја sam sam Napisano Jun 20, 2010 #614 Napisano Jun 20, 2010 У питању је текст али у форми слике! У питању је америчка бахатост , а Ја то зовем "Дебилизам" и то амерички!
zerowaf Napisano Jun 21, 2010 #615 Napisano Jun 21, 2010 У питању је текст али у форми слике!У питању је америчка бахатост , а Ја то зовем "Дебилизам" и то амерички!Priča je odlična. Prije puno,puno godina sam to pročitao. Navodno je i istinita, ali se radnja zapravo odvijala tokom drugog svjetskog rata negdje uz Britansku obalu. Zapravo je, navodno, neki kolekcionar stvari iz WW II dobio/kupio originalni zapisnik razgovora američke topovnjače koja je još u pratnji imala nekoliko brodova i nekog Britanskog svjetionika.
BlueSky Napisano Jun 21, 2010 #616 Napisano Jun 21, 2010 Q: If a person who speaks two languages is called bilingual, and a person who speaks three languages is called trilingual, what do you call a person who speaks only one language?A: American
Preporučeni Komentari
Kreiraj nalog ili se prijavi da daš komentar
Potrebno je da budeš član DiyAudio.rs-a da bi ostavio komentar
Kreiraj nalog
Prijavite se za novi nalog na DiyAudio.rs zajednici. Jednostavno je!
Registruj novi nalogPrijavi se
Već imaš nalog? Prijavi se ovde
Prijavi se odmah