Jump to content

Preporučeni Komentari

Napisano

woland, hvala za link...pojma nisam imao iako koristim operu :)

Napisano

Kod Yify se u poslednjih nekoliko nedelja pojavila cela gomila istorijski značajnih Disney animacija, Dambo (1941), Bambi (1942), Petar Pan (1953), Cinderella (pepeljuga)(1950), Pinokio (1940), Princeza i Žabac (2009), Alisa u zemlji čuda (1951), Uspavana lepotica (1959), Maza i Lunja (Lady and the Tramp) (1955)... Ako imate klinca ili klincezu koji ove crtiće nisu imali prilike da gledaju, a smatrate da su trebali, onda znate gde ima. Sve je u 720p BR-Rip reda veličine od nekih 500-700MB što znači da možete praktično sve da skinete za jednu noć ili jedan dan... Po meni mnogo bolja zabava od japanskih Aaargh-Crash-Booom katastrofalnih grozota... Samo sugestija, nemojte sad osuti drvlje i kamenje ako ne mislite isto kao ja.

Napisano

kad tražiš neki torent traži u naslovu by yify

ja ne biram, samo da ima prevod

a od prevodilaca najbolji je bambola

Napisano

fenomenalan film iskusnog eduarda topolja radjen po istinitoj prici

obavezno pogledati

 

Postavljena slika

Napisano

kad tražiš neki torent traži u naslovu by yify

Ne morate posebno traziti po netu ili kucati,lepo na njihovu Home stranicu pa polako razgledajte.Prevode trazite posebno.

Napisano

Ne morate posebno traziti po netu ili kucati,lepo na njihovu Home stranicu pa polako razgledajte.Prevode trazite posebno.

 

Što se tiče prevoda, kada je fim "svež" ni ne trudim se mnogo, obično sačekam negde od tri do deset dana (nekad bude veoma brzo - zavisi od toga koliko interesovanja za prevođenje ima) otvorim film u BS Player-u i kliknem desnim na screen idem na subtitles>check for subtitles online>all i sačekam malo i bude ili jedan ili više dostupnih. Pre toga, potrebno je podesiti u programu preferirane jezike, kod mene namešteno na srb, hrv, bos pa povlačim titlove bez obzira kako su indeksirani, skoro po pravilu, reč je o istim titlovima samo drugačije indeksiranim. Za gledanje sa ext hdd na TV-u moram još izeditovati naziv subtitl fajla, i zbrisati sa kraja naziva *.srt fajla dodatni repić sa oznakom na kojem je jeziku. BS player po defaultu sve subtitl fajlove snima u folder "subs" odakle odabrani subtitl prekopiram u isti folder gde je film i obavezno proverim sync i poklapanje teksta sa naracijom u filmu. Deluje komplikovano, ali nije, sve je gotovo za minut-dva. Obično i iz naziva film-fajla brišem sve repove o rezoluciji, ripperu, i ostavljam da naziv ostane koliko je moguće čist od prirepaka, npr  " [www.Torrenting.com ] - Ice.Age.4.Continental.Drift.2012.BRRIP.1080p.XVID.AC3-MAJESTiC"  skratim u "Ice Age 4 - Continental Drift (2012)". Pošto TV ima svoj plejer, moram uskladiti i nazive filma i titla koji mora biti identičan - razlika je samo u ekstenziji ali je to lako jer BS player automatski sve titlove bez obzira na izvornu formu preimenuje u identičnu formu a ako titlova ima više, dodaje im brojeve u zagradi...

Napisano

meni je to komplikovano

ja prvo otvorim titlovi.com i po dostupnom prevodu koji se nalaze dole desno tražim film. pre ili kasnije svaki film se pojavi.

posle samo iskopiram naziv filma preko naziva prevoda, dupli klik na film i gledam u wmp-u

Napisano

meni je to komplikovano

ja prvo otvorim titlovi.com i po dostupnom prevodu koji se nalaze dole desno tražim film. pre ili kasnije svaki film se pojavi.

posle samo iskopiram naziv filma preko naziva prevoda, dupli klik na film i gledam u wmp-u

 

Ja nikada ne gledam sa računara a ima situacija da prođu meseci pre nego neki skinuti film dođe na red za gledanje... Činjenica da je neki film u nekom trenutku dostupan, ne znači automatski i postojanje raspoloženja za gledanje istog...

Napisano

E pa vreme ti je da nadjes neki laptopic sa hdmi-jem pa ga povezes sa tv-om i uzivancija:DПослато са LG-P990 користећи Тапаток 2

Napisano

Ne znam zašto bih bacao pare na laptop kad imam hard disk nakačen na TV i radi savršeno ;) Da ne spominjem da u istoj sobi ima već jedan laptop (ženin) a i to mi je previše... :buehehe:

Napisano

meni je sve u trouglu laptop-muzika-tv

jedino sto su mi muzika i laptop stalno prikljuceni a tv povezem samo kad gledam filmove

Napisano

jos jedan raskosan ruski film, ali je izostala transparentna duhovna poruka

vredi pogledati

 

Postavljena slika

Napisano

Po Nešićevoj preporuci:

 

This Is 40 (2012)

 

post-65-0-77946900-1365031914_thumb.jpg

 

 

Svaka sličnost sa stvarnim likovima je namerna :)

 

Baš dobar, pogledati u društvu "lepše polovine"!

  • 2 nedelje kasnije...

Kreiraj nalog ili se prijavi da daš komentar

Potrebno je da budeš član DiyAudio.rs-a da bi ostavio komentar

Kreiraj nalog

Prijavite se za novi nalog na DiyAudio.rs zajednici. Jednostavno je!

Registruj novi nalog

Prijavi se

Već imaš nalog? Prijavi se ovde

Prijavi se odmah
  • Članovi koji sada čitaju   0 članova

    • Nema registrovanih članova koji gledaju ovu stranicu
×
×
  • Kreiraj novo...