Pa ja isto radim samo sto sam rucno trazio subtitl za film Best Offer ( po tvojoj preporuci btw) ali svi titlovi nemaju veze sa tonom. Ko da gledas japanski film. Glumac kaze dve recenice i nista. Posle pola minuta kaze dve reci a prevod ispod tri reda. Bs nisam probao kao findera za titl.
Nemoj da se zbunjujes, ovde su vecina ludi. :oke:Mala sala.
BTW Za izbor zvucnika ( drajvera) pre samogradnje, moras da preispitas i prostor gde ce se slusati i velicinu kutije, snagu i karakter pojacala .. Pa na kraju da pitas i novcanik.